2013-05-07

Hayek en français : traduttore, traditore

La route de la servitude est un des plus importants ouvrages de la philosophie libérale du 20e siècle. Cela tient tant au contexte de sa publication, en pleine seconde guerre mondiale, par un témoin autrichien de la montée du national-socialisme, qu'à son contenu, qui est un avertissement du danger mortel pour les libertés de maintenir en temps de paix la planification rendue temporairement nécessaire par l'effort de guerre.

Le problème est que la seule version disponible en français, qui date de 1946, à force de vouloir éviter la traduction littérale du texte anglais de F. A. Hayek (prix Nobel 1974), en devient très inexacte. Elle en altère le sens au point de le fausser. Traduttore, traditore. Cette traduction ou plutôt cette réécriture de G. Blumberg avait le mérite de donner un premier accès dès 1946 au texte de Hayek publié en 1944, mais elle ne répond plus au degré d'exigence que l'on est en droit d'attendre de la collection Quadrige des Presses universitaires de France.

Il faudrait publier une nouvelle traduction française du texte, et en attendant, il faut impérativement se reporter au texte original en anglais.

Quelques exemples des altérations du texte tirés du chapitre 10, les plus criantes étant la confusion entre nationalisme et national-socialisme, et entre société commerciale et société collectiviste, voire l'omission d'une phrase complète :

there is, in fact, no reason why any system should necessarily enhance those attitudes which serve the purpose for which it was designed
en réalité, il n'y a aucune raison a priori pour qu'un système favorise les facteurs qui ont servi à son établissement (p. 145)
the purpose for which it was designed ≠ les facteurs qui ont servi à son établissement

That socialism can be put in practice only by methods which mosts socialists disapprove is, of course, a lesson learned by many social reformers in the past.
Beaucoup de théoriciens socialistes ont fini par comprendre qu'on ne peut mettre le socialisme en pratique qu'à l'aide de méthodes que le socialisme réprouve. (p. 146)
social reformers ≠ théoriciens socialistes

because they provide so characteristic an example of that glorification of power which easily leads from socialism to nationalism
Ils offrent un exemple significatif du culte du pouvoir qui mène tout droit du socialisme au national-socialisme (p. 153)
nationalism ≠ national-socialisme

They are virtues which flourish wherever the individualist or commercial type of society has prevailed and which are missing according as the collectivist or military type of society predominates
Ces qualités se développent partout où le type de société individualiste ou commerciale domine et s'effacent, dans la même proportion, là où le type de société militariste ou commerciale s'installe (p. 158)
collectivist or military ≠ militariste ou commerciale

They must have no ideals of their own which they want to realize; no ideas about right or wrong which might interfere with the intentions of the leader.
∅ (p. 159)
Cette phrase est totalement omise de la traduction française !

this leads us to one of the most characteristic moral features of totalitarianism: its relation to, and its effect on, all the virtues falling under the general heading of truthfulness.
Ceci nous conduit à l'un des traits les plus caractéristiques du totalitarisme, à savoir ses relations avec la vérité.
its relations to, and its effect on ≠ ses relations avec



2013-05-03

Printemps pourri

Par rapport au 2 mai 1576, il a fait très bon hier !

"Que premièrement tout le raisin ne fut perdu et gelé, le 2 mai suivant derechef il gela si fort qu'il ne demeura rien de vert ni haut ni bas. Tous fruits furent gelés et perdus, voire les cerises déjà prêtes à rougir furent gelées. La plupart des seigles gelés, bref il n'y eut espèce de bois qui fût fort offensée d'icelle gelée." 

Journal de Jean Le Coullon (1525-1587), mon arrièrex12-grand-oncle.

2013-05-01

Quid d'un National Trust à la française ?


Le château de Dampierre,
dont la bibliothèque a été vendue hier et avant-hier aux enchères

Un long et très intéressant article de Julien Lacaze dans La tribune de l'art s'interroge sur l'inefficacité des dispositions légales en vigueur en France pour éviter la dispersion du patrimoine mobilier et son arrachement aux lieux pour lesquels ces ensembles ont été créés.

Il y a cependant une piste qui n'est pas évoquée, et qui mérite d'être explorée : les Anglais ont réussi à sauver leurs grands domaines, et à préserver l'unité de leurs grandes demeures, grâce à une fondation de droit privé ayant une mission d'utilité publique : le National Trust.

La Fondation du patrimoine joue en France un rôle remarquable, mais n'est pas conçue pour devenir propriétaire de ces grands domaines. Dans un registre différent, le Conservatoire du littoral a un rôle d'acquisition foncière, mais comme son nom l'indique, il n'est pas destiné à devenir acquéreur de grandes demeures ; et, établissement public, il est soumis aux contraintes budgétaires actuelles.

Rien n'empêcherait cependant de transposer le modèle anglais, qui a fait ses preuves, en France.

Sur Twitter : @nationaltrust : 149 972 abonnés ; @fond_patrimoine : 285 abonnés

2013-04-29

Humeurs du jour

Andries van Eertvelt va connaître une renommée soudaine
  • On a les politiciens qu'on mérite. Quand je vois le nombre de c******* qui ne respectent pas les règles élémentaires du code de la route sur un petit trajet de 15 minutes entre mon boulot et mon domicile... Mettant en danger autrui pour rien... La France s'affaisse parce que les citoyens ne se respectent plus eux-mêmes. Les politiciens ne sont que les épouvantails de paille qui symbolisent cet état déliquescent.
  • Le Monde découvre l'eau chaude... et n'en tire aucune conclusion. Nous avons en France les taux d'imposition du capital et d'IS les plus élevés d'Europe (article du Monde Eco du jour). Selon les croyances économiques magiques en vigueur, cela devrait reporter la production sur le travail et l'emploi: c'est le mythe de l'économie fixe. Or, ça ne marche pas, nous en avons la preuve par les faits. Capital et travail ne sont pas concurrents, ils sont associés, dans une économie dynamique. Et le capital est plus mobile que le travail, donc taxé il s'échappe. Il est urgent de ramener notre fiscalité dans la norme européenne.

2013-04-26

Paulette Choné : Renaissance en Lorraine



À l'occasion de l'année de la Renaissance à Nancy, qui verra notamment deux superbes expositions au Musée des beaux-arts et au Musée lorrain, Paulette Choné, de l'académie de Stanislas, auteur de la somme "Emblèmes et pensée symbolique en Lorraine", et commissaire de l'exposition "L'art et le modèle : les chemins de la création dans la Lorraine de la Renaissance" au Musée barrois, publie un nouvel ouvrage aux éditions Serge Domini, sur la "Renaissance en Lorraine, à la recherche du Musée idéal" :

• "En douze chapitres et près de 250 illustrations, Paulette Choné étudie la manière dont la Lorraine rencontra, accueillit et adapta les modes de pensée, les objets matériels et les signes dans lesquels s'exprimèrent le bouleversement et l'élan de renouveau de la Renaissance européenne. Rédigé dans une langue à la fois claire et raffinée, l’ouvrage nous redonne les clés qui permettent de comprendre l’histoire de la Renaissance en Lorraine et les fondements de l’évolution des arts et des idées au cours de cette période complexe.

• Près de 250 illustrations couleur issues des grandes collections (BnF, RMN Grand Palais, Musée
de la Renaissance, Ecouen, Métropolitan Museum of Art, Kunsthistorisches Museum, Vienne, British
Museum, National Gallery of Art, Washington, Library of Congress, Washington, Victoria & Albert
Museum, Londres, The National Gallery of Ireland, Kupferstichkabinett Staatliche Museen, Berlin,
Bibliothèque nationale de Russie, Musée Lorrain, Bibliothèque municipale de Nancy, Médiathèque de Saint-Dié, Archives de la Meuse, Musée de la Cour d’Or-Metz Métropole, Bibliothèque-Médiathèque de Metz, Musée barrois, Bar-le-Duc, Bibliothèque de Verdun, BNU Strasbourg, etc.)

• Paulette Choné, Professeur émérite des Universités, a enseigné l'histoire de l'art moderne à l'Université de Bourgogne. Philosophe, spécialiste de l'histoire et de la civilisation des XVIe et XVIIe siècles, elle a consacré son premier grand livre aux années 1525-1633 (Emblèmes et pensée symbolique en Lorraine, Klincksieck, 1991), dirigé le catalogue de l'exposition internationale Jacques Callot (RMN / Le Seuil, 1992), approfondi la peinture des « nuits » (L'Âge d'or du nocturne, Gallimard, 2001) et l'oeuvre de Georges de La Tour. On lui doit aussi un Ligier Richier en collaboration avec Bernard Noël et Jean Luc Tartarin (Éditions Meuse / Serge Domini, 2000), plusieurs ouvrages collectifs sur les études emblématiques qu'elle a contribué à mettre à l'honneur en France et plus de 150 articles. Ses recherches et sa méthode sont décrites dans l'important volume d'hommage que lui ont offert ses amis, collègues et élèves (La cause en est cachée, Brepols, 2013). Paulette Choné a publié en 2009 Renard-pèlerin. Mémoires de Jacques Callot écrits par lui-même (Le Bruit du temps). Elle est Ancienne pensionnaire de l'Académie de France à Rome (Villa Médicis 1980-1982) et Membre de l'Académie de Stanislas."

Commander : Serge Domini éditeur

2013-04-18

2013-04-17